Tradulic Traducciones

¿Necesita ayuda? 902 627 523

  • Bienvenido /a
  • Agencia de traducción
  • Presupuesto
  • Tradutienda
  • Soluciones
  • Contacto

 

Localización Web


¿Qué es localizar?
Aunque tiene muchas acepciones 'localizar' es traducir una Web o software a otro idioma, es decir, hacerlo más local.

¿Qué implicaciones tiene esto?
Para localizar bien una Web hay que ser un experto en SEO, de modo que puedas valorar qué palabras clave serían más pertinentes a la hora de insertarlas en el código fuente de la Web. Por tanto, cabe decir que no basta con ser traductor y manejar Dreamweaver, o cualquier otro editor, sino que además, es necesario poseer sólidos conocimientos de posicionamiento.

¿Qué nos diferencia?
Precisamente el hecho de que somos traductores especializados, pero también diseñadores Web y expertos en SEO.

 

Localización de software

 

Durante años, hemos colaborado en la creación de múltiples videojuegos, y tenemos que decir que estas experiencias se cuentan entre las más gratificantes de nuestra carrera.

 

Confíenos sus videojuegos, y obtendrá unas traducciones con un lenguaje fresco, divertido, y totalmente adaptado al consumidor final. Es nuestro trabajo. Además, tenemos por costumbre resolver multitud de problemas técnicos a nuestros Localization Managers... ¿Cuenta con nosotros?


 

Diseño y posicionamiento Web

 

Diseñamos Webs, las subimos a un servidor, y las mantenemos. Insertamos formularios, blogs, foros, sondeos, e incluso creamos tiendas online.

Nuestros profesionales son maduros y experimentados, no nos conformamos con un diseño mediocre. Asimismo, le ayudamos en la redacción de contenidos, no sólo en lo referente a la corrección lingüística, sino también con vistas a que el Sr. Google posicione su Web de la mejor manera.

 

 

Tradulic Traducciones

Otras soluciones lingüísticas

 

  • Traducciones de todos los idiomas
  • Corrección profesional gratuita de traducciones
  • Servicio postventa Quiet Life
  • Traducciones de páginas Web y portales
  • Traducciones de software
  • Especialistas en traducciones de videojuegos
  • Traducciones juradas
  • Traducciones jurídicas
  • Traducciones comerciales
  • Traducciones técnicas
  • Traducciones de telecomunicaciones
  • Traducciones médicas
  • Traducciones financieras
  • Traducciones de patentes
  • Servicios de interpretación
  • Diseño Web
  • Posicionamiento Web
  • Apoyo lingüístico al márketing internacional
  • Asesoramiento lingüístico y cultural para localizar productos y servicios en otros países
  • Transcripción de textos
  • Product Reviewers
  • Escritores autónomos
'

Traducciones juradas | Traducciones técnicas | Traducciones de telecomunicaciones | Traducciones Jurídicas | Traducciones Financieras | Traducciones Web | Traducciones software | Traducciones comerciales | Traducciones inglés - español | Traducciones español - inglés | Traducciones alemán | Traducciones de francés | Traducciones catalán | Traducciones portugués | Traducciones holándés | Traducciones italiano | Traducciones rumano | Traducciones chino | Traducciones Japonés | Traducciones polaco | Traducciones ruso | Traducciones griego | Traducciones euskera | Traducciones danés | Traducciones sueco | Traducciones turco | Traducciones árabe | Garantía de confidencialidad | Tradulic Agencia de traducción © 2007